<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Barcelona Kontext &#187; Escultura</title>
	<atom:link href="http://www.barcelonakontext.com/traductores/category/proyectos/escultura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores</link>
	<description>Art Translations, traduccions d&#039;art, traducciones de arte, traductions d&#039;art, traduzioni d&#039;arte</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 13:31:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Julião Sarmento en las distancias cortas</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 13:28:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barcelona Kontext</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Ediciones Polígrafa]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[La Casa Encendida]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2011]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=755</guid>
		<description><![CDATA[Textos: Adrian Searle / Coordinación: Direlia Lazo / Edición: Ángela Molina / Traducción: Carlos Mayor / Diseño: makingbooks / Carlos Santos «Distancias cortas» es, al mismo tiempo, una exposición y un proyecto editorial de Adrian Searle, escritor, crítico y responsable de la sección de arte del periódico británico The Guardian, sobre el artista portugués Julião [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Textos: <strong>Adrian Searle</strong> / Coordinación: <strong>Direlia Lazo</strong> / Edición: <strong>Ángela Molina</strong> / Traducción: <strong>Carlos Mayor</strong> /  Diseño: <strong>makingbooks</strong> / <strong>Carlos Santos</strong></p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2011/05/Sarmento.jpg" alt="" title="Sarmento" width="500" height="375" class="alignnone size-full wp-image-811" /></p>
<p><strong>«Distancias cortas»</strong> es, al mismo tiempo, una exposición y un proyecto editorial de <a href="http://www.guardian.co.uk/profile/adriansearle" target="_blank">Adrian Searle</a>, escritor, crítico y responsable de la sección de arte del periódico británico <a href="http://www.guardian.co.uk/" target="_blank"><em>The Guardian</em></a>, sobre el artista portugués <strong>Julião Sarmento</strong>. Proximidad, distancia, lo íntimo, lo ajeno y el papel del espectador son algunas de las claves de la muestra, en la que conviven vídeo y pintura, performance y escultura, movimiento y estatismo. También hallamos esa dualidad en el encuentro entre una ejecución impecable, un punto de vista (el del autor) algo distante, el del «hombre invisible» en palabras de Searle, y la inquietud que experimentamos como público al tomar parte en estas escenas íntimas que existen en tanto que las presenciamos.</p>
<p>La exposición puede visitarse en <a href="http://www.lacasaencendida.es" target="_blank">La Casa Encendida</a>, en Madrid, hasta el 5 de junio, y el volumen ha sido publicado por <a href="http://www.edicionespoligrafa.com" target="_blank">Ediciones Polígrafa</a> con traducción de <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a>.</p>
<p>Afirma Searle: «La obra de Sarmento tiene un tono particular, un timbre, una distancia calculada, determinada frialdad, mientras que su contenido es lo contrario: volátil, caliente e inestable. […] Habla de sexo, de violencia, de lo reprimido, de lo desmesurado y de lo deliberada y provocativamente inexplicable». Exquisitamente concebida y diseñada, la monografía recoge los distintos modos de aproximación creativa del artista: <strong>pintura, escultura, instalación, performance y vídeo</strong>.</p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.lacasaencendida.es/Ficheros/CMA/ficheros/cap_entrevista_juliao_sarmento.MP3" target="_blank">Entrevista a Julião Sarmento en formato MP3</a></p>
<p>ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 01 DE MAYO DEL 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.lacasaencendida.es/Ficheros/CMA/ficheros/cap_entrevista_juliao_sarmento.MP3" length="7185553" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Las hermanas Wilson llegan al CGAC</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/558/las-hermanas-wilson-llegan-al-cgac/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/558/las-hermanas-wilson-llegan-al-cgac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 09:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[CGAC]]></category>
		<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[Esta noche se inaugura en el Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC) la muestra «Tiempo suspenso», de las hermanas Jane y Louise Wilson, que podrá verse hasta el 2 de enero del 2011 y en la traducción de cuyos textos ha trabajado Barcelona Kontext. «Tiempo suspenso», comisariada por Isabel Carlos, es la mayor exposición individual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/10/Wilson.jpg" alt="Wilson" title="Wilson" width="365" height="518" class="alignnone size-full wp-image-561" style="float:left; padding-right:10px;" /> </p>
<p>Esta noche se inaugura en el <a href="http://www.cgac.org"  target="_blank">Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC)</a> la muestra <strong>«Tiempo suspenso»</strong>, de las hermanas <strong>Jane y Louise Wilson</strong>, que podrá verse hasta el 2 de enero del 2011 y en la traducción de cuyos textos ha trabajado <a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a>.</p>
<p>«Tiempo suspenso», comisariada por <strong>Isabel Carlos</strong>, es la mayor exposición individual de las artistas en España y abarca desde su primera producción en vídeo, <em>Hypnotic Suggestion 505</em> (1993), hasta la reciente <em>Songs for My Mother</em> (2009). Se incluyen asimismo varias obras inéditas.</p>
<p>Las Wilson hablan de un tiempo suspendido entre eras, entre la segunda guerra mundial y la época actual; suspendido entre narrativas, entre la cinematográfica y la del día a día; suspendido entre referencias artísticas, entre <strong>Rodchenko</strong> y <strong>Kubrick</strong>. El trabajo de las gemelas británicas ha podido verse este mismo año en la <a href="http://www.gulbenkian.pt"  target="_blank">Fundação Calouste Gulbenkian</a>.</p>
<p>Enlaces de interés:<br />
<a href="http://www.303gallery.com/artists/jane_and_louise_wilson/index.php?exh_id=76"  target="_blank">Algunas obras de las hermanas Wilson</a><br />
<a href="http://www.guardian.co.uk/turner1999/Story/0,,201739,00.html"  target="_blank">Entrevista con las artistas en <em>The Guardian</em></a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 22 DE OCTUBRE DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/558/las-hermanas-wilson-llegan-al-cgac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Daros Latinamerica llega a Brasil con Antonio Dias</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/514/daros-latinamerica-llega-a-brasil-con-antonio-dias/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/514/daros-latinamerica-llega-a-brasil-con-antonio-dias/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 09:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Daros Latinamerica]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[La Pinacoteca do Estado de São Paulo presenta del 11 de septiembre al 7 de noviembre la exposición «Anywhere Is My Land», que Daros Latinamerica ha organizado a partir de la obra del artista brasileño Antonio Dias. El catálogo, editado por la alemana Hatje Cantz, incluye textos de Sônia Salzstein y una entrevista al artista [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/09/diasa.jpg" alt="Antonio Dias, The Illustration of Art / A Public Portrait, 1974." title="Antonio Dias, The Illustration of Art / A Public Portrait, 1974." width="500" height="367" class="alignnone size-full wp-image-520" /></p>
<p>La <a href="http://www.pinacoteca.org.br/pinacoteca" target="_blank">Pinacoteca do Estado de São Paulo</a> presenta del 11 de septiembre al 7 de noviembre la exposición <a href="http://www.pinacoteca.org.br/pinacoteca/default.aspx?c=exposicoes&#038;idexp=400&#038;mn=100" target="_blank">«Anywhere Is My Land»</a>, que <a href="http://www.daros-latinamerica.net" target="_blank">Daros Latinamerica</a> ha organizado a partir de la obra del artista brasileño <a href="http://www.antoniodias.com" target="_blank">Antonio Dias</a>.</p>
<p>El catálogo, editado por la alemana <a href="http://www.hatjecantz.de/en_index.php" target="_blank">Hatje Cantz</a>,  incluye textos de <strong>Sônia Salzstein</strong> y una entrevista al artista realizada por <strong>Hans-Michael Herzog</strong>. <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de la traducción al español.</p>
<p>Enlaces de interés:<br />
<a href="http://www.hatjecantz.de/controller.php?cmd=detail&#038;titzif=00002459" target="_blank">Anywhere Is My Land</a><br />
<a href="http://www.hatjecantz.de/leseproben/9783775724593_06.pdf" target="_blank">Un extracto de la obra</a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 7 DE SEPTIEMBRE DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/514/daros-latinamerica-llega-a-brasil-con-antonio-dias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miquel Barceló llega al CaixaForum Madrid</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:15:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dibujo]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[Esta tarde se inaugura en el CaixaForum Madrid la exposición «Miquel Barceló», que recorre la trayectoria del artista de Felanitx entre los años 1983 y 2009 de la mano de casi 150 obras. La muestra puede verse hasta el 13 de junio y reúne grandes telas, piezas cerámicas y escultóricas, acuarelas, dibujos, carteles, libros y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta tarde se inaugura en el <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforummadrid/caixaforummadrid_es.html" target="_blank">CaixaForum Madrid</a> la exposición <strong>«Miquel Barceló»</strong>, que recorre la trayectoria del artista de Felanitx entre los años 1983 y 2009 de la mano de casi 150 obras.</p>
<p>La muestra puede verse hasta el 13 de junio y reúne grandes telas,  piezas cerámicas y escultóricas, acuarelas, dibujos, carteles, libros y también cuadernos de viaje, con lo que se recoge la amplia variedad y fortaleza de la producción de Barceló.</p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de la traducción del catálogo, <strong><em>La solitude organisative</em></strong>, con textos de <strong>Catherine Lampert</strong>. Se trata de un volumen concebido como una guía de viajes por el universo de Barceló. La exposición cuenta, asimismo, con el diseño de <strong>Lluís Pera</strong> y la gráfica de <a href="http://www.almonacidestudi.com" target="_blank">Lali Almonacid</a>.</p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Barceló.jpg" alt="La solitude organisative" title="La solitude organisative" width="500" height="284" class="size-full wp-image-276" /></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 9 DE FEBRERO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joan Furriols en el Tecla Sala</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 11:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edicions de l'Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Tecla Sala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[El Centro de Arte Tecla Sala expone hasta el 30 de mayo la obra de Joan Furriols en la muestra «El lugar del tiempo», comisariada por Àlex Mitrani. Las traducciones al inglés del catálogo, diseñado por Edicions de l&#8217;Eixample, han corrido a cargo de Josephine Watson. ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 3 DE FEBRERO DEL [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a href="http://www.teclasala.net"  target="_blank">Centro de Arte Tecla Sala</a> expone hasta el 30 de mayo la obra de <strong>Joan Furriols</strong> en la muestra <strong>«El lugar del tiempo»</strong>, comisariada por <strong>Àlex Mitrani</strong>. Las traducciones al inglés del catálogo, diseñado por <a href="http://ddgg.es/eixample" target="_blank">Edicions de l&#8217;Eixample</a>, han corrido a cargo de <strong>Josephine Watson</strong>.</p>
<p><object width="475" height="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DspVxrcEjjQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DspVxrcEjjQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="475" height="400"></embed></object></p>
<p>ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 3 DE FEBRERO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antonio Dias: Anywhere Is My Land</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/260/antonio-dias-anywhere-is-my-land/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/260/antonio-dias-anywhere-is-my-land/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 11:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Daros Latinamerica]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Hatje Cantz Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[La editorial alemana Hatje Cantz acaba de presentar el libro Anywhere Is My Land, sobre la obra del artista brasileño Antonio Dias, con textos de Sônia Salzstein y una entrevista con el artista a cargo de Hans-Michael Herzog. Se publica en edición trilingüe inglés-español-portugués y Barcelona Kontext se ha encargado de la traducción al español. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2009/10/antoniodias.jpg' alt='Anywhere Is My Land' style="float:left; padding-right:10px;" /> </p>
<p>La editorial alemana <a href="http://www.hatjecantz.de/en_index.php" target="_blank">Hatje Cantz</a> acaba de presentar el libro <a href="http://www.hatjecantz.de/controller.php?cmd=detail&#038;titzif=00002459" target="_blank">Anywhere Is My Land</a>, sobre la obra del artista brasileño <a href="http://www.antoniodias.com" target="_blank">Antonio Dias</a>, con textos de <strong>Sônia Salzstein</strong> y una entrevista con el artista a cargo de <strong>Hans-Michael Herzog</strong>. Se publica en edición trilingüe inglés-español-portugués y <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de la traducción al español.</p>
<p>Se trata del catálogo correspondiente a la muestra que desde el 17 de este mes y hasta el 7 de febrero del 2010 ha abierto al público en su centro de Zurich la colección de arte contemporáneo latinoamericano <a href="http://www.daros-latinamerica.net" target="_blank">Daros Latinamerica</a>. Es la primera gran gran exposición individual del artista en Suiza y se centra en dos etapas decisivas de su carrera: los años sesenta, caracterizados por su irónica crítica social en forma de <strong>dibujos</strong> y <em><strong>assemblages</strong></em>, y los setenta, en los que se decantó por una <strong>producción conceptual multimedia</strong>.</p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.hatjecantz.de/leseproben/9783775724593_06.pdf" target="_blank">Un extracto de la obra</a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 29 DE OCTUBRE DEL 2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/260/antonio-dias-anywhere-is-my-land/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los mundos del islam en el CaixaForum Madrid</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/253/los-mundos-del-islam-en-el-caixaforum-madrid/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/253/los-mundos-del-islam-en-el-caixaforum-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 15:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[Inauguración en el CaixaForum Madrid este jueves día 4. Se trata de la muestra «Los mundos del islam», que hasta el 6 de septiembre presentará valiosas piezas de la colección del agá Jan pertenecientes a la práctica totalidad de las dinastías históricas del mundo musulmán. El mismo día 4, a las 18.30, el comisario, Benoît [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2009/06/jan.jpg' alt='Los mundos del islam' /></p>
<p>Inauguración en el <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforummadrid/caixaforummadrid_es.html" target="_blank">CaixaForum Madrid</a> este jueves día 4. Se trata de la muestra <strong>«Los mundos del islam»</strong>, que hasta el 6 de septiembre presentará <strong>valiosas piezas de la colección del agá Jan</strong> pertenecientes a la práctica totalidad de las dinastías históricas del mundo musulmán. El mismo día 4, a las 18.30, el comisario, <strong>Benoît Junod</strong>, pronunciará la conferencia inaugural.</p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> ha contribuido con la traducción de folletos, cartelas, textos de sala y descripciones de miniaturas y manuscritos. En total, se incluyen <strong>180 piezas que abarcan unos 1400 años de historia</strong> y resumen, en madera, piedra, oro, bronce, marfil, vidrio, cerámica, tejido, pergamino y papel, los mejores logros artísticos del mundo islámico, en un extenso ámbito geográfico que se extiende desde la antigua al-Ándalus hasta China.</p>
<p>Además, hasta el día 7 puede verse todavía en el mismo centro la muestra <strong>«Maurice de Vlaminck, un instinto <em>fauve</em>. Pinturas de 1900 a 1915</strong>», para la que tradujimos el catálogo en <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a>.</p>
<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2009/06/vlaminck.jpg' alt='Vinos y licores' /></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 1 DE JUNIO DEL 2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/253/los-mundos-del-islam-en-el-caixaforum-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Josiah McElheny y su universo isla</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/241/josiah-mcelheny-y-su-universo-isla/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/241/josiah-mcelheny-y-su-universo-isla/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 09:12:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[MNCARS]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2009]]></category>
		<category><![CDATA[Turner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Acaban de llegarnos los ejemplares de un libro de lujosa presentación que hemos traducido Carlos Mayor, Esther Tallada y Josephine Watson: Espacio para un universo isla, de Josiah McElheny, publicado por la editorial Turner en edición a cargo de Lynne Cooke y el propio artista. Se trata de un volumen planteado en conjunción con la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acaban de llegarnos los ejemplares de un libro de lujosa presentación que hemos traducido Carlos Mayor, Esther Tallada y Josephine Watson: <em>Espacio para un universo isla</em>, de <a href="http://www.pbs.org/art21/artists/mcelheny/index.html"  target="_blank">Josiah McElheny</a>, publicado por la editorial <a href="http://www.turnerlibros.com" target="_blank">Turner</a> en edición a cargo de <strong>Lynne Cooke</strong> y el propio artista.</p>
<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2009/05/palaciocristal.jpg' alt='«Universo isla» en el Palacio de Cristal de El Retiro' /> </p>
<p>Se trata de un volumen planteado en conjunción con la exposición homónima presentada por el <a href="http://www.museoreinasofia.es" target="_blank">Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS)</a> entre enero y marzo de este año en el <strong>Palacio de Cristal del Parque del Buen Retiro</strong> de Madrid, de la que se recogen diversas imágenes.</p>
<p>La obra, coordinada por <strong>Nuria Martínez Deaño</strong>, reúne dos entrevistas de McElheny (una con el cosmólogo <strong>David H. Weinberg</strong> y otra con el compositor <strong>Paul Schütze</strong>) y textos de la comisaria, Lynn Cooke, de la historiadora del arte <strong>Molly Nesbit</strong> y del especialista en la relación entre arte y cine <strong>Eric de Bruyn</strong>.</p>
<p>Cabe destacar asimismo un texto de <strong>Immanuel Kant</strong> procedente de <em>Historia general de la naturaleza y teoría del cielo</em>, de 1755, y otro de <strong>Thomas Ryckman</strong>, en el que el filósofo explora las proféticas especulaciones kantianas a la luz de las teorías del astrónomo <strong>Andréi Linde</strong>.</p>
<p><embed src="http://blip.tv/play/Ae+AAZHIQQ" type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="300" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br />
Entrevista de Lynne Cooke a Josiah McElheny.</p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.museoreinasofia.es/exposiciones/expos-pasadas/2009/josiah-mcelheny.html" target="_blank">«Espacio para un universo isla» en el MNCARS</a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 23 DE MAYO DEL 2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/241/josiah-mcelheny-y-su-universo-isla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Semana de inauguraciones</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/219/semana-de-inauguraciones/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/219/semana-de-inauguraciones/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Dibujo]]></category>
		<category><![CDATA[Edicions de l'Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[La Casa Encendida]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[MNCARS]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[En cuestión de una semana se inauguran tres exposiciones en las que ha participado Barcelona Kontext. El Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) muestra desde el 28 de enero y hasta el 30 de marzo en el Palacio de Cristal de El Retiro de Madrid «Espacio para un universo isla», de Josiah McElheny [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2009/02/josiah.jpg' alt='Josiah McElheny, Island Universe' style="float:left; padding-right:10px;" /> </p>
<p>En cuestión de una semana se inauguran tres exposiciones en las que ha participado <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a>. El <a href="http://www.museoreinasofia.es" target="_blank">Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS)</a> muestra desde el 28 de enero y hasta el 30 de marzo en el <strong>Palacio de Cristal de El Retiro</strong> de Madrid «Espacio para un universo isla», de <strong>Josiah McElheny</strong> (en la imagen), mientras que en la cuarta planta del Edificio Sabatini se proyectará la película homónima rodada por el artista en el <strong>Metropolitan Opera House</strong> de Nueva York, con banda sonora de <strong>Paul Schütze</strong>. La comisaria es <strong>Lynne Cooke</strong> y la coordinadora, <strong>Patricia Molins</strong>.</p>
<p>Por su parte, el <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/centros/caixaforumbcn_es.html" target="_blank">CaixaForum Barcelona</a> inaugura el 4 de febrero «Joaquim Mir. Antológica (1873-1940)», que estará abierta al público hasta el 26 de abril. La muestra, impulsada por el crítico e historiador <strong>Francesc Miralles</strong> y su equipo, recoge una selección de ochenta obras, entre ellas algunas inéditas para el gran público.</p>
<p>Por último, del 4 de febrero al 20 de abril podrá verse, de nuevo en el <strong>MNCARS</strong>, una antológica de la artista <strong>Eulàlia Valldosera</strong> que incluye dibujos, fotografías y vídeos monocanal, además de la instalación monumental multicanal <em>Dependencias</em>, creada expresamente para la ocasión.</p>
<p>Cuando recibamos ejemplares de las distintas publicaciones en las que hemos trabajado ofreceremos información más detallada. Asimismo, y también en Madrid, empezará dentro de pocos días en <a href="http://www.lacasaencendida.es" target="_blank">La Casa Encendida</a> un ciclo de <strong>cine y vídeo indios</strong> que acompaña al libro <em>India. Cine de autor, documental independiente y videocreación (1899-2008)</em>, con edición de <strong>Juan Guardiola</strong> y diseño de <a href="http://ddgg.es/eixample" target="_blank">Edicions de l&#8217;Eixample</a>, en el que también hemos trabajado.</p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 28 DE ENERO DEL 2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/219/semana-de-inauguraciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Geometry of Hope</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/52/the-geometry-of-hope-latin-american-abstract-art-from-the-patricia-phelps-de-cisneros-collection/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/52/the-geometry-of-hope-latin-american-abstract-art-from-the-patricia-phelps-de-cisneros-collection/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 13:27:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Grey Art Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2007]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Translation of wall texts, leaflets and press material Venue: New York University&#8216;s Grey Art Gallery, New York, 2007 Curator: Gabriel Pérez-Barreiro On a recent visit to New York we had the chance to go to NYU&#8217;s Grey Art Gallery to see a show we&#8217;ve done work for, &#8216;The Geometry of Hope. Latin American Abstract Art [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Translation of wall texts, leaflets and press material<br />
Venue: <a href="http://www.nyu.edu" target="_blank">New York University</a>&#8216;s <a href="http://www.nyu.edu/greyart" target="_blank">Grey Art Gallery</a>, New York, 2007<br />
Curator: Gabriel Pérez-Barreiro</p>
<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2008/02/doble-transparencia.jpg' alt='Jesús Rafael Soto. Doble transparencia, 1956' style="float:left; padding-right:20px;" /></p>
<p>On a recent visit to New York we had the chance to go to NYU&#8217;s Grey Art Gallery to see a show we&#8217;ve done work for, &#8216;The Geometry of Hope. Latin American Abstract Art from the Patricia Phelps de Cisneros Collection&#8217;. We really enjoyed the exhibition, which is on until the 8th of December, 2007.</p>
<p>It&#8217;s the most comprehensive overview to date of geometrical abstraction in Latin America from the 1930s to the 1970s, it includes 115 works from <strong>the acclaimed Patricia Phelps de Cisneros Collection</strong> and was originally organized by the Blanton Museum of Art, at The University of Texas at Austin, where it was seen earlier this year.</p>
<p>This is what Grey Art Gallery Director <strong>Lynn Gumpert</strong> had to say: “This exhibition promises to be an eye-opening experience for our visitors, especially those for whom the term ‘modern Latin American art’ generally connotes figurative painting or political murals. With many superb works from one of the world’s great collections of modern and contemporary art from Latin America, &#8216;The Geometry of Hope&#8217; will reveal that abstraction south of the border is anything but provincial and, indeed, developed within and influenced the international avant-garde.”</p>
<p><strong>The Grey Art Gallery</strong> is New York University’s fine-arts museum and it&#8217;s on Washington Square Park, in New York City’s Greenwich Village. Exhibitions and programs at the Gallery focus on art’s historical, cultural, and social contexts, with special emphasis on experimentation and interpretation.</p>
<p>Translation from English into Spanish: Carlos Mayor.</p>
<p><img src='http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2008/04/estudio.jpg' alt='Alejandro Otero. Estudio 2, 1952' /></p>
<p>Useful links:<br />
<a href="http://www.artnexus.com/servlet/NewsDetail?documentid=18584" target="_blank">Art Nexus review</a><br />
<a href="http://www.coleccioncisneros.org" target="_blank">Colección Cisneros</a><br />
<a href="http://www.coleccioncisneros.org/ac_collect.asp" target="_blank">Patricia Phelps de Cisneros</a><br />
<a href="http://www.blantonmuseum.org" target="_blank">Blanton Museum of Art</a></p>
<p>POSTED BY CARLOS MAYOR ON 20 OCTOBER 2007</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/52/the-geometry-of-hope-latin-american-abstract-art-from-the-patricia-phelps-de-cisneros-collection/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

