<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Barcelona Kontext &#187; Performance</title>
	<atom:link href="http://www.barcelonakontext.com/traductores/category/proyectos/performance/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores</link>
	<description>Art Translations, traduccions d&#039;art, traducciones de arte, traductions d&#039;art, traduzioni d&#039;arte</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 13:31:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Julião Sarmento en las distancias cortas</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 13:28:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barcelona Kontext</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Ediciones Polígrafa]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[La Casa Encendida]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2011]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=755</guid>
		<description><![CDATA[Textos: Adrian Searle / Coordinación: Direlia Lazo / Edición: Ángela Molina / Traducción: Carlos Mayor / Diseño: makingbooks / Carlos Santos «Distancias cortas» es, al mismo tiempo, una exposición y un proyecto editorial de Adrian Searle, escritor, crítico y responsable de la sección de arte del periódico británico The Guardian, sobre el artista portugués Julião [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Textos: <strong>Adrian Searle</strong> / Coordinación: <strong>Direlia Lazo</strong> / Edición: <strong>Ángela Molina</strong> / Traducción: <strong>Carlos Mayor</strong> /  Diseño: <strong>makingbooks</strong> / <strong>Carlos Santos</strong></p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2011/05/Sarmento.jpg" alt="" title="Sarmento" width="500" height="375" class="alignnone size-full wp-image-811" /></p>
<p><strong>«Distancias cortas»</strong> es, al mismo tiempo, una exposición y un proyecto editorial de <a href="http://www.guardian.co.uk/profile/adriansearle" target="_blank">Adrian Searle</a>, escritor, crítico y responsable de la sección de arte del periódico británico <a href="http://www.guardian.co.uk/" target="_blank"><em>The Guardian</em></a>, sobre el artista portugués <strong>Julião Sarmento</strong>. Proximidad, distancia, lo íntimo, lo ajeno y el papel del espectador son algunas de las claves de la muestra, en la que conviven vídeo y pintura, performance y escultura, movimiento y estatismo. También hallamos esa dualidad en el encuentro entre una ejecución impecable, un punto de vista (el del autor) algo distante, el del «hombre invisible» en palabras de Searle, y la inquietud que experimentamos como público al tomar parte en estas escenas íntimas que existen en tanto que las presenciamos.</p>
<p>La exposición puede visitarse en <a href="http://www.lacasaencendida.es" target="_blank">La Casa Encendida</a>, en Madrid, hasta el 5 de junio, y el volumen ha sido publicado por <a href="http://www.edicionespoligrafa.com" target="_blank">Ediciones Polígrafa</a> con traducción de <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a>.</p>
<p>Afirma Searle: «La obra de Sarmento tiene un tono particular, un timbre, una distancia calculada, determinada frialdad, mientras que su contenido es lo contrario: volátil, caliente e inestable. […] Habla de sexo, de violencia, de lo reprimido, de lo desmesurado y de lo deliberada y provocativamente inexplicable». Exquisitamente concebida y diseñada, la monografía recoge los distintos modos de aproximación creativa del artista: <strong>pintura, escultura, instalación, performance y vídeo</strong>.</p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.lacasaencendida.es/Ficheros/CMA/ficheros/cap_entrevista_juliao_sarmento.MP3" target="_blank">Entrevista a Julião Sarmento en formato MP3</a></p>
<p>ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 01 DE MAYO DEL 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/755/juliao-sarmento-en-las-distancias-cortas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.lacasaencendida.es/Ficheros/CMA/ficheros/cap_entrevista_juliao_sarmento.MP3" length="7185553" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>«Afro Modern», en el CGAC hasta el 10 de octubre</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/502/%c2%abafro-modern%c2%bb-en-el-cgac-hasta-el-10-de-octubre/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/502/%c2%abafro-modern%c2%bb-en-el-cgac-hasta-el-10-de-octubre/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 09:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[CGAC]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=502</guid>
		<description><![CDATA[Hasta el 10 de octubre puede verse todavía en el Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC) la exposición «Afro Modern: Viajes a través del Atlántico negro», inspirada en el influyente libro de Paul Gilroy The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness (1993). La muestra, comisariada por Tanya Barson y Peter Gorschlüter, cuenta con obras de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hasta el 10 de octubre puede verse todavía en el <a href="http://www.cgac.org"  target="_blank">Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC)</a> la exposición <strong>«Afro Modern: Viajes a través del Atlántico negro»</strong>, inspirada en el influyente libro de <strong>Paul Gilroy</strong> <em>The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness</em> (1993).</p>
<p>La muestra, comisariada por <strong>Tanya Barson</strong> y <strong>Peter Gorschlüter</strong>, cuenta con obras de <strong>Tarsila Amaral, Jean-Michel Basquiat, Cecil Beaton, Arthur Bispo do Rosário, Constantin Brancusi, Candice Breitz, Paul Colin</strong> (en la imagen), <strong> Walker Evans, Wifredo Lam, Amedeo Modigliani, Hélio Oiticica,<br />
Pablo Picasso, Man Ray, Andy Warhol</strong> y <strong>Carrie Mae Weems</strong>, entre otros.</p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de la traducción del catálogo, que presenta textos de <strong>Tanya Barson</strong>, <strong>Petrine Archer</strong>, <strong>Kobena Mercer</strong>, <strong>Courtney J. Martin</strong>, <strong>Roberto Conduru</strong> y <strong>Huey Copeland</strong>, así como una entrevista con <strong>Édouard Glissant</strong> a cargo de <strong>Matthia Diawara</strong>.</p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/09/Imagen-4.jpg" alt="Paul Colin, Josephine Baker in Banana Skirt, 1927." title="Paul Colin, Josephine Baker in Banana Skirt, 1927." width="490" height="735" class="alignnone size-full wp-image-505" /></p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.tate.org.uk/liverpool/exhibitions/afromodernism/room1.shtm"  target="_blank">La exposición, en la Tate Liverpool</a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 7 DE SEPTIEMBRE DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/502/%c2%abafro-modern%c2%bb-en-el-cgac-hasta-el-10-de-octubre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La modernidad negra, de la Tate al CGAC</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 09:08:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[CGAC]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[En Barcelona Kontext estamos traduciendo el catálogo de esta exposición de la Tate Liverpool, que se presentará en el Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC) dentro de unos meses. La publicación incluye textos de Tanya Barson, Petrine Archer, Kobena Mercer, Courtney J. Martin, Roberto Conduru y Huey Copeland, así como una entrevista con Édouard Glissant [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En <a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> estamos traduciendo el catálogo de <a href="http://www.tate.org.uk/liverpool/exhibitions/afromodernism/room1.shtm"  target="_blank">esta exposición</a> de la <a href="http://www.tate.org.uk/liverpool"  target="_blank">Tate Liverpool</a>, que se presentará en el <a href="http://www.cgac.org"  target="_blank">Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC)</a> dentro de unos meses.</p>
<p>La publicación incluye textos de <strong>Tanya Barson</strong>, <strong>Petrine Archer</strong>, <strong>Kobena Mercer</strong>, <strong>Courtney J. Martin</strong>, <strong>Roberto Conduru</strong> y <strong>Huey Copeland</strong>, así como una entrevista con <strong>Édouard Glissant</strong> a cargo de <strong>Matthia Diawara</strong>.</p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/05/Rose_Venus.jpg" alt="Tracey Rose, Venus Baartman, 2001" title="Tracey Rose, Venus Baartman, 2001." width="485" height="477" class="alignnone size-full wp-image-430" /></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 5 DE MAYO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

