<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Barcelona Kontext</title>
	<atom:link href="http://www.barcelonakontext.com/traductores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores</link>
	<description>Art Translations, traduccions d'art, traducciones de arte, traductions d'art</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Jul 2010 07:34:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Miquel Barceló a CaixaForum Barcelona</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/487/miquel-barcelo-a-caixaforum-barcelona/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/487/miquel-barcelo-a-caixaforum-barcelona/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 08:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mercè Bolló</dc:creator>
				<category><![CDATA[Clientes]]></category>
		<category><![CDATA[Exposiciones]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=487</guid>
		<description><![CDATA[Avui s’inaugura a CaixaForum Barcelona l’exposició «Miquel Barceló (1983-2009). La solitude organisative», que es podrà visitar del 16 de juliol del 2010 al 9 de gener del 2011.
La selecció d’obres que s’hi presenta inclou des de grans llenços fins a peces ceràmiques i escultòriques, dibuixos, aquarel·les, cartells, llibres i quaderns de viatge. S’organitza en una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Avui s’inaugura a <strong>CaixaForum Barcelona</strong> l’exposició <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/miquelbarcelo_es.html" target="_blank"><strong>«Miquel Barceló (1983-2009). La solitude organisative»</strong></a>, que es podrà visitar <strong>del 16 de juliol del 2010 al 9 de gener del 2011</strong>.</p>
<p>La selecció d’obres que s’hi presenta inclou des de grans llenços fins a peces ceràmiques i escultòriques, dibuixos, aquarel·les, cartells, llibres i quaderns de viatge. S’organitza en una seqüència de set sales: <em>El mar, el museu, la biblioteca i l’estudi / Un repertori de l’esperança humana / «Tots aquests quadres pertanyen al món terrenal» / Fugir de l’excés / Un diari / Chemin de lumière / Retrats</em>. </p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Barceló-300x170.jpg" alt="La solitude organisative" title="La solitude organisative" width="300" height="170" class="alignleft size-medium wp-image-276" /></p>
<p>També hi trobareu fotografies d&#8217;<strong>Óscar Fernández Orengo</strong> realitzades el mes de novembre del 2009 durant la filmació d&#8217;un documental d&#8217;<strong>Isaki Lacuesta</strong> sobre la darrera representació a Mali de <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=_GyzjxGf9WM" target="_blank"><strong>Paso doble</strong></a></em>, una col·laboració de l&#8217;artista amb el coreògraf, ballarí i director teatral especialitzat en mim <strong>Josef Nadj</strong>.</p>
<p>A <a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> hem traduït el catàleg, concebut com una guia de viatges per l&#8217;univers de Barceló, i tot el material de sala.</p>
<p>Podeu complementar aquesta visita amb l&#8217;exposició <strong><a href="http://www.artssantamonica.cat/EXP/EXPOSICIONS/tabid/128/language/ca-ES/Default.aspx#exposicio25" target="_blank"><strong>«Barceló abans de Barceló. 1973-1982»</strong></a></strong> que presenta l’<a href="http://www.artssantamonica.cat/" target="_blank">Arts Santa Mònica</a> <strong>del 15 de juliol al 26 de setembre</strong>.</p>
<p>Enllaços interessants:<br />
<a href="http://www.miquelbarcelo.info/" target="_blank">Miquel Barceló</a><br />
<a href="http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/" target="_blank">Barcelona Kontext</a></p>
<p>ESCRIT PER MERCÈ BOLLÓ EL 15 DE JULIOL DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/487/miquel-barcelo-a-caixaforum-barcelona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cinema Filipinas. Historia, teoría y crítica fílmica</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/459/cines-del-sur-enciende-los-proyectores-en-granada/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/459/cines-del-sur-enciende-los-proyectores-en-granada/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 10:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Cines del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[ 
Barcelona Kontext se ha encargado de las traducciones de la publicación Cinema Filipinas. Historia, teoría y crítica fílmica (1899-2009), editada por Juan Guardiola y coordinada por Carlos Martín. El volumen cuenta con el respaldo de la fundación El Legado Andalusí y aparece en el marco del festival Cines del Sur, que vuelve a abrir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/06/CinesSur.jpg" alt="Cines del Sur" title="Cines del Sur" width="350" height="500" class="alignnone size-full wp-image-463" style="float:left; padding-right:10px;" /> </p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de las traducciones de la publicación <em>Cinema Filipinas. Historia, teoría y crítica fílmica (1899-2009)</em>, editada por <a href="http://www.cinesdelsur.com/jurados.php?id=16"  target="_blank">Juan Guardiola</a> y coordinada por <strong>Carlos Martín</strong>. El volumen cuenta con el respaldo de la fundación <a href="http://www.legadoandalusi.es"  target="_blank">El Legado Andalusí</a> y aparece en el marco del festival <a href="http://www.cinesdelsur.com"  target="_blank">Cines del Sur</a>, que vuelve a abrir sus puertas en Granada del 12 al 18 de junio.</p>
<p>La industria del cine filipino fue, durante la segunda mitad del siglo XX, la tercera en producción a escala global, tras Estados Unidos y la India. Pero su historia comienza en 1897, con la presentación del cinematógrafo en Manila, un año antes de la guerra hispano-yanqui que supuso el fin del dominio español. El nuevo poder colonial, la influencia de la incipiente industria de Hollywood y la llegada del sonoro fueron algunas de las principales causas de la diseminación de la huella española inicial en el cine filipino. El resultado es un auténtico desconocimiento de la cinematografía filipina, tan cercana en sus inicios y tan lejana en la actualidad. Este volumen reúne una serie de ensayos sobre el cine en Filipinas que abordan cuestiones de historia, teoría y crítica fílmica. Formado por textos de nueva creación y otros reeditados, hace referencia no sólo al relato canónico del cine como industria y cultura del entretenimiento, sino también a otras practicas audiovisuales alternativas, como el cine independiente, el documental de autor, el filme experimental o la videocreación. La publicación, en español y en inglés, pretende no sólo llenar el vacío existente en la bibliografía en lengua castellana, sino también servir de instrumento cognitivo tanto para estudiantes e investigadores como para todos aquellos interesados en la cinematografía de Filipinas. Autores: <strong>Agustín L. Sotto, Joel David, Nick Deocampo, Patrick D. Flores, Gloria Fernández, Rolando B. Tolentino, Joselina Cruz</strong> y <strong>J. H. Estrada</strong>.</p>
<p>Enlace de interés:<br />
<a href="http://www.cinesdelsur.com/programacion.php"  target="_blank">Programación del festival Cines del Sur</a></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 9 DE JUNIO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/459/cines-del-sur-enciende-los-proyectores-en-granada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jacques Henri Lartigue</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/440/jacques-henri-lartigue/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/440/jacques-henri-lartigue/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 08:37:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mercè Bolló</dc:creator>
				<category><![CDATA[Clientes]]></category>
		<category><![CDATA[Exposiciones]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[El pasado martes día 4 de mayo se inauguró en CaixaForum Barcelona la exposición «Un mundo flotante. Fotografías de Jacques Henri Lartigue (1894-1986)», que presenta unas doscientas imágenes realizadas por el artista a lo largo de su vida. Proceden todas de la Donation Jacques Henri Lartigue, la institución encargada de velar por la conservación y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado martes día 4 de mayo se inauguró en <strong>CaixaForum Barcelona</strong> la exposición <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/lartigue_es.html" target="_blank"><strong>«Un mundo flotante. Fotografías de Jacques Henri Lartigue (1894-1986)»</strong></a>, que presenta unas doscientas imágenes realizadas por el artista a lo largo de su vida. Proceden todas de la <a href="http://www.lartigue.org/index.html" target="_blank">Donation Jacques Henri Lartigue</a>, la institución encargada de velar por la conservación y la divulgación de la donación que el fotógrafo hizo en 1979 al Estado francés.</p>
<p>Tras los parlamentos de <strong>Jaime Lanaspa Gatnau</strong>, director ejecutivo de la Obra Social, <strong>Maryse Cordesse</strong>, presidenta de la Association des Amis de Jacques Henri Lartigue, y <strong>Florian Rodari</strong>, comisario de la muestra, pasamos a la sala que acoge la exposición. El montaje (ideado por Laura Baringo y con gráfica de Bildi Grafiks) propone un recorrido por distintas secciones, separadas por unos paneles de colores que aportan información sobre las fotografías y que crean un interesante contraste visual con las obras, todas en blanco y negro. </p>
<p>Merece la pena destacar las <strong>fotografías estereoscópicas</strong> que salpican el recorrido. El espectador puede mirar en solitario la imagen en tres dimensiones, de modo que se encuentra en la misma situación que el fotógrafo: solo ante el motivo. «Esta complicidad inesperada refuerza el poder emocional de las imágenes: momentos robados al tiempo y presentados con mayor realismo gracias al relieve».</p>
<p><strong>BarcelonaKontext</strong> se ha encargado de las traducciones de todo el material de sala y el folleto y también del catálogo de la exposición.</p>
<p><object width="500" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8G2nD14vALA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8G2nD14vALA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="280"></embed></object></p>
<p>El proppassat dimarts dia 4 de maig es va inaugurar a <strong>CaixaForum Barcelona</strong> l’exposició <strong><a href="http://obrasocial.lacaixa.es/apl/actividades/actividad_ca.html?idActividad=33458" target="_blank"><strong>«Un món flotant. Fotografies de Jacques Henri Lartigue (1894-1986)»</strong></a></strong>, que presenta unes dues-centes imatges fetes per l’artista al llarg de la seva vida. Totes procedeixen de la <a href="http://www.lartigue.org/index.html" target="_blank"">Donation Jacques Henri Lartigue</a>, la institució encarregada de vetllar per la conservació i divulgació de la donació que el fotògraf va fer l’any 1979 a l’Estat francès.</p>
<p>Després dels parlaments de <strong>Jaume Lanaspa Gatnau</strong>, director executiu de l’Obra Social, <strong>Maryse Cordesse</strong>, presidenta de l’Association des Amis de Jacques Henri Lartigue, i <strong>Florian Rodari</strong>, comissari de la mostra, vam passar a la sala que acull l’exposició. El muntatge (dissenyat per Laura Baringo i amb gràfica de Bildi Grafiks) proposa una recorregut per diferents seccions, separades per uns plafons de colors que aporten informació sobre les fotografies i que creen un contrast visual molt interessant amb les obres en blanc i negre. </p>
<p>Val la pena destacar les fotografies estereoscòpiques que anem trobant al llarg del recorregut. L’espectador pot mirar en solitari la imatge en tres dimensions, de manera que es troba en la mateixa situació que el fotògraf: sol davant del motiu. «Aquesta complicitat inesperada reforça el poder emocional de les imatges: moments robats al temps i presentats amb més realisme gràcies al relleu».</p>
<p><strong>BarcelonaKontext</strong> s&#8217;ha encarregat de les traduccions de tot el material de sala i el fulletó i també del catàleg de l&#8217;exposició.</p>
<p>Declaracions de <strong>Maria Canudas, </strong>coordinadora de l&#8217;exposició:</p>
<p><object width="400" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MWCJSgB3pEo&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MWCJSgB3pEo&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="280"></embed></object></p>
<p>ESCRITO POR MERCÈ BOLLÓ EL 6 DE MAYO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/440/jacques-henri-lartigue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La modernidad negra, de la Tate al CGAC</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 09:08:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[CGAC]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[En Barcelona Kontext estamos traduciendo el catálogo de esta exposición de la Tate Liverpool, que se presentará en el Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC) dentro de unos meses.
La publicación incluye textos de Tanya Barson, Petrine Archer, Kobena Mercer, Courtney J. Martin, Roberto Conduru y Huey Copeland, así como una entrevista con Édouard Glissant a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En <a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> estamos traduciendo el catálogo de <a href="http://www.tate.org.uk/liverpool/exhibitions/afromodernism/room1.shtm"  target="_blank">esta exposición</a> de la <a href="http://www.tate.org.uk/liverpool"  target="_blank">Tate Liverpool</a>, que se presentará en el <a href="http://www.cgac.org"  target="_blank">Centro Gallego de Arte Contemporáneo (CGAC)</a> dentro de unos meses.</p>
<p>La publicación incluye textos de <strong>Tanya Barson</strong>, <strong>Petrine Archer</strong>, <strong>Kobena Mercer</strong>, <strong>Courtney J. Martin</strong>, <strong>Roberto Conduru</strong> y <strong>Huey Copeland</strong>, así como una entrevista con <strong>Édouard Glissant</strong> a cargo de <strong>Matthia Diawara</strong>.</p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/05/Rose_Venus.jpg" alt="Tracey Rose, Venus Baartman, 2001" title="Tracey Rose, Venus Baartman, 2001." width="485" height="477" class="alignnone size-full wp-image-430" /></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 5 DE MAYO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/428/la-modernidad-negra-de-la-tate-al-cgac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luis Camnitzer expone en la Daros Latinamerica</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/282/luis-camnitzer-expone-en-la-daros-latinamerica/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/282/luis-camnitzer-expone-en-la-daros-latinamerica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 17:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Daros Latinamerica]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[
Mañana miércoles se inaugura en Zúrich la muestra del artista conceptual uruguayo Luis Camnitzer organizada por Daros Latinamerica, para la que Barcelona Kontext ha colaborado con diversas traducciones. La exposición, que puede verse hasta el 4 de julio de este año, tiene como comisario a Hans-Michael Herzog, con la colaboración de Katrin Steffen. La Daros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Camnitzer.jpg" alt="This is a mirror. You are a written sentence, 1966-1968" title="This is a mirror. You are a written sentence, 1966-1968" width="300" height="227" class="size-full wp-image-283" style="float:right; padding-left:10px;" /></p>
<p>Mañana miércoles se inaugura en Zúrich la muestra del artista conceptual uruguayo <strong>Luis Camnitzer</strong> organizada por <a href="http://www.daros-latinamerica.net"  target="_blank">Daros Latinamerica</a>, para la que <a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> ha colaborado con diversas traducciones. La exposición, que puede verse hasta el 4 de julio de este año, tiene como comisario a <strong>Hans-Michael Herzog</strong>, con la colaboración de <strong>Katrin Steffen</strong>. La Daros Latinamerica cuenta con la mayor colección institucional de obra de Camnitzer de todo el mundo, y precisamente a partir de ese capital se ha armado esta exhaustiva presentación monográfica.</p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 9 DE MARZO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/282/luis-camnitzer-expone-en-la-daros-latinamerica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Fundació Tàpies torna a obrir les seves portes</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/378/la-fundacio-tapies-torna-a-obrir-les-seves-portes/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/378/la-fundacio-tapies-torna-a-obrir-les-seves-portes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 07:56:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Museos y centros de arte]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[
Després d’haver estat dos anys tancada al públic per una reforma arquitectònica, la seu de la Fundació Antoni Tàpies reobrirà les seves portes aquesta setmana. El dia 3 a les 12.00 h tindrà lloc un acte inaugural, el dia 4 a les 19.00 h es farà la cel·lebració de la reobertura de la fundació per [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Tàpies-260x300.jpg" alt="Fundació Tàpies" title="Fundació Tàpies" width="260" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-377"  style="float:left; padding-right:10px;" /></p>
<p>Després d’haver estat dos anys tancada al públic per una reforma arquitectònica, la seu de la <a href="http://www.fundaciotapies.org"  target="_blank">Fundació Antoni Tàpies</a> reobrirà les seves portes aquesta setmana. El dia 3 a les 12.00 h tindrà lloc un <strong>acte inaugural</strong>, el dia 4 a les 19.00 h es farà la <strong>cel·lebració de la reobertura de la fundació per als professionals</strong> del sector i els dies 5, 6 i 7 seran <strong>jornades de portes obertes</strong> en les quals es realitzaran visites comentades i activitats especials.</p>
<p>La Fundació Antoni Tàpies va tancar les seves portes al públic al gener de 2008 per dur a terme una reforma arquitectònica de la seu. Aquesta reforma, a càrrec de l’estudi d’arquitectura <a href="http://www.abalos-sentkiewicz.com"  target="_blank">Ábalos-Sentkiewicz</a>, ha adaptat l’edifici de la fundació a les noves normatives de seguretat i evacuació, i l’ha adequada a les necessitats de les persones amb mobilitat reduïda. També s’ha dut a terme una remodelació dels espais expositius orientada a recuperar-ne el caràcter industrial original, i s’ha fet una reforma de l’entrada del museu que ha contribuït a millorar els espais de recepció i llibreria. La reforma també ha implicat la recuperació de la segona planta del museu (on hi havien les oficines) per a ús públic, a fi de disposar de nous espais que possibilitin millorar l’oferta d’activitats i serveis museístics (activitats pedagògiques, espai d’arxiu i documentació, sala d’usos diversos, etcètera) així com iniciar noves línies de programació.</p>
<p>Durant els dos primers mesos de reobertura es podrà consultar la documentació sobre el darrer procés de reforma arquitectònica del museu, la seva transformació en un centre de treball i exhibició d’art en què tots els espais, programes i processos es vinculen i s’entrellacen. Complementàriament a aquest espai de consulta, la fundació oferirà <strong>visites comentades sobre la reforma</strong> de l’edifici. </p>
<p>ESCRIT PER BARCELONA KONTEXT L&#8217;1 DE MARÇ DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/378/la-fundacio-tapies-torna-a-obrir-les-seves-portes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El circo de las ilusiones de Fellini</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/297/el-circo-de-las-ilusiones-de-fellini/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/297/el-circo-de-las-ilusiones-de-fellini/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 06:35:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Judit Cusidó</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine y vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Exposiciones]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[ 
Desde el 17 de febrero puede visitarse en el CaixaForum Barcelona la exposición «Federico Fellini, el circo de las ilusiones». La muestra explora el universo del cineasta a partir de sus fuentes de inspiración, en ocasiones sorprendentemente reales, en otras totalmente oníricas. Se presentan más de cuatrocientas piezas que nos acercan a su obra, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/mastroianni-ekberg-la-dolce-vita.jpg" alt="Marcello Mastroianni y Anita Ekberg, La dolce vita, 1960" title="Marcello Mastroianni y Anita Ekberg, La dolce vita, 1960" style="float:left; padding-right:10px;" /> </p>
<p>Desde el 17 de febrero puede visitarse en el <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/caixaforumbarcelona_es.html"  target="_blank">CaixaForum Barcelona</a> la exposición<strong> «Federico Fellini, el circo de las ilusiones»</strong>. La muestra explora el universo del cineasta a partir de sus fuentes de inspiración, en ocasiones sorprendentemente reales, en otras totalmente oníricas. Se presentan más de cuatrocientas piezas que nos acercan a su obra, entre ellas fragmentos de sus filmes o anuncios publicitarios, pero también imágenes de los rodajes o de los castings, por ejemplo.</p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de realizar las traducciones de los textos de esta exposición y de la publicación que acompaña a la muestra, y que el CaixaForum distribuye de forma gratuita entre los visitantes, así como de subtitular todos los fragmentos de películas incluidos.</p>
<p>Declaraciones de la coordinadora de la exposición, <strong>Montse Sánchez</strong>.<br />
<object width="500" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cpmLar6HKCQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cpmLar6HKCQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="280"></embed></object></p>
<p>ESCRITO POR JUDIT CUSIDÓ EL 23 DE FEBRERO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/297/el-circo-de-las-ilusiones-de-fellini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hans-Peter Feldmann at the Malmö Konsthall</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/290/hans-peter-feldmann-at-the-malmo-konsthall/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/290/hans-peter-feldmann-at-the-malmo-konsthall/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 10:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Koenig Books]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[MNCARS]]></category>
		<category><![CDATA[Malmö Konsthall]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Parasol unit]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[
The new Hans-Peter Feldmann show opens tomorrow night at the Malmö Konsthall. Barcelona Kontext has contributed the Spanish and English translations to the catalogue Another Book, which has been co-produced with Parasol unit in London and the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) in Madrid. The three Feldmann shows in Malmö, London and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Feldmann.jpg" alt="Collages, 1960s" title="Collages, 1960s" width="500" height="620" class="alignnone size-full wp-image-291" /></p>
<p>The new <strong>Hans-Peter Feldmann</strong> show opens tomorrow night at the <a href="http://www.konsthall.malmo.se" target="_blank">Malmö Konsthall</a>. <a href="http://www.barcelonakontext.com"  target="_blank">Barcelona Kontext</a> has contributed the Spanish and English translations to the catalogue <em>Another Book</em>, which has been co-produced with <a href="http://www.parasol-unit.org" target="_blank">Parasol unit</a> in London and the <a href="http://www.museoreinasofia.es" target="_blank">Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS)</a> in Madrid. The <strong>three Feldmann shows </strong>in Malmö, London and Madrid are not travelling exhibitions but independent creations; however, the book, edited by <strong>Helena Tatay</strong> (also the curator of the Madrid exhibition) and published by <a href="http://www.buchhandlung-walther-koenig.de" target="_blank">Koenig Books</a>, is a vital link and a turning point, as in many of Feldmann’s other projects and works.</p>
<p>It is impossible to capture the amount of images Feldmann has collected from <strong>magazines</strong>, <strong>books</strong> and with <strong>his own roving camera</strong>. The book is the format that brings structure and order to Feldmann’s shuffled deck of images such as <strong>knees of women, shoes, chairs, unmade beds, bicycles and portraits</strong>. Feldmann recognises the problematic nature of pictures and art in a culture constantly bombarded by images. He does not discard either <strong>mass-produced or amateur photographs</strong>; on the contrary, he embraces them in his work as if they were his own and offers them equal value. By embracing, accepting and placing images of common objects, monuments, situations and appearances in series, Feldmann at once neutralises and relates them, creating a tension between their similarities and differences.</p>
<p>The Malmö exhibition will be open until 2 May. The Parasol unit show will follow later in the year and then the MNCARS exhibition will open on 22 September.</p>
<p>POSTED BY CARLOS MAYOR ON 18 FEBRUARY 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/290/hans-peter-feldmann-at-the-malmo-konsthall/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miquel Barceló llega al CaixaForum Madrid</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:15:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dibujo]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fundació ”la Caixa”]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[Esta tarde se inaugura en el CaixaForum Madrid la exposición «Miquel Barceló», que recorre la trayectoria del artista de Felanitx entre los años 1983 y 2009 de la mano de casi 150 obras.
La muestra puede verse hasta el 13 de junio y reúne grandes telas,  piezas cerámicas y escultóricas, acuarelas, dibujos, carteles, libros y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta tarde se inaugura en el <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforummadrid/caixaforummadrid_es.html" target="_blank">CaixaForum Madrid</a> la exposición <strong>«Miquel Barceló»</strong>, que recorre la trayectoria del artista de Felanitx entre los años 1983 y 2009 de la mano de casi 150 obras.</p>
<p>La muestra puede verse hasta el 13 de junio y reúne grandes telas,  piezas cerámicas y escultóricas, acuarelas, dibujos, carteles, libros y también cuadernos de viaje, con lo que se recoge la amplia variedad y fortaleza de la producción de Barceló.</p>
<p><a href="http://www.barcelonakontext.com" target="_blank">Barcelona Kontext</a> se ha encargado de la traducción del catálogo, <strong><em>La solitude organisative</em></strong>, con textos de <strong>Catherine Lampert</strong>. Se trata de un volumen concebido como una guía de viajes por el universo de Barceló. La exposición cuenta, asimismo, con el diseño de <strong>Lluís Pera</strong> y la gráfica de <a href="http://www.almonacidestudi.com" target="_blank">Lali Almonacid</a>.</p>
<p><img src="http://www.barcelonakontext.com/traductores/wp-content/uploads/2010/02/Barceló.jpg" alt="La solitude organisative" title="La solitude organisative" width="500" height="284" class="size-full wp-image-276" /></p>
<p>ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 9 DE FEBRERO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/268/miquel-barcelo-llega-al-caixaforum-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joan Furriols en el Tecla Sala</title>
		<link>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/</link>
		<comments>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 11:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Mayor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edicions de l'Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[Escultura]]></category>
		<category><![CDATA[Instalación]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[Pintura]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Tecla Sala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.barcelonakontext.com/traductores/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[El Centro de Arte Tecla Sala expone hasta el 30 de mayo la obra de Joan Furriols en la muestra «El lugar del tiempo», comisariada por Àlex Mitrani. Las traducciones al inglés del catálogo, diseñado por Edicions de l&#8217;Eixample, han corrido a cargo de Josephine Watson.

ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 3 DE FEBRERO DEL 2010
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a href="http://www.teclasala.net"  target="_blank">Centro de Arte Tecla Sala</a> expone hasta el 30 de mayo la obra de <strong>Joan Furriols</strong> en la muestra <strong>«El lugar del tiempo»</strong>, comisariada por <strong>Àlex Mitrani</strong>. Las traducciones al inglés del catálogo, diseñado por <a href="http://ddgg.es/eixample" target="_blank">Edicions de l&#8217;Eixample</a>, han corrido a cargo de <strong>Josephine Watson</strong>.</p>
<p><object width="475" height="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DspVxrcEjjQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DspVxrcEjjQ&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="475" height="400"></embed></object></p>
<p>ESCRITO POR BARCELONA KONTEXT EL 3 DE FEBRERO DEL 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.barcelonakontext.com/traductores/362/joan-furriols-en-teclasala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
