Equipo | Equip | Team | Équipe | Gruppo
Proyectos | Projectes | Projects | Projets | Progetti
[ Content | View menu ]

El dadá ruso en el Reina Sofía

Traducir el catálogo de la exposición Dadá ruso. 1914-1924, que puede verse en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) hasta el 22 de octubre, ha sido una experiencia compleja pero muy gratificante. Y no habría sido posible sin el asesoramiento de Marta Sánchez-Nieves en las transliteraciones del ruso.

La muestra es un acercamiento al arte ruso de vanguardia desde la óptica de los cánones antiartísticos asociados al dadá, y su catálogo, editado por Margarita Tupitsyn y el Departamento de Actividades Editoriales del MNCARS, ha sido diseñado por Tipos Móviles.

ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 10 DE SEPTIEMBRE DEL 2018

Cine y vídeo,Dibujo,Diseño,Fotografía,Libros,MNCARS,Nuestros proyectos,Pintura,Proyectos 2018 - 0 comentario(s)

Comisart. Sota el braç

Dimarts passat es va inaugurar a CaixaForum Barcelona una exposició que val molt la pena. Comissariada per Ángel Calvo Ulloa presenta obres de 14 artistes i fa una reflexió sobre diversos límits relacionats amb l’espai i el mode de treball de l’artista i la finalitat de l’art.
Són Francesco Arena, Jorge Barbi, stanley brouwn, Fernando García,
Christian García Bello, Irene Grau, Pere Llobera, Fina Miralles, Radouan
Mriziga, Perejaume, Rodríguez-Méndez, Pedro G. Romero, Thomas Schütte
i Juan Uslé.

A Barcelona Kontext Ens ha encantat revisar els textos i traduir al català i a l’anglès el catàleg i tot el material de sala.


Fernando García
Mediterráneo I
[Mediterrani I]
Mediterráneo II
[Mediterrani II]
Juny-setembre del 2016
Lones mullades al mar Mediterrani i
assecades al sol en diferents indrets
de la Costa Brava i la Costa Daurada.
Tela sargida, suc de meló, síndria,
préssec, figa, pruna, mango, remolatxa,
llimona i taronja, sorra de platja i
diferents rastres naturals
350 x 240 cm
Cortesia de l’artista i de la Galería
Heinrich Ehrhardt

L’estiu del 2016, Fernando García va adquirir
dues teles blaves de grans dimensions —que responien al pes màxim que
l’artista era capaç de dur a l’espatlla i en transport públic— i va establir la
rutina de viatjar amb elles a diferents platges de la Costa Brava i la Costa
Daurada. Molles i esteses damunt la sorra dia rere dia, impregnades de
sucs de diferents fruites i amb cosits que preservaven zones de les marques
dels raigs de sol, les hores de treball es van convertir en una rutina laboral
barrejada amb plàcides jornades estivals. Després del procés, les dues
grans teles es van tensar en bastidors i es van penjar a l’exposició «El curso
natural de las cosas», a La Casa Encendida de Madrid. El color, les formes
i la relació explícita amb la Mediterrània són el resultat d’una recerca que
Fernando García fa a Barcelona, i que té com a punt de partida un interès
que ve de lluny per l’obra de Joan Miró.

In the summer of 2016, Fernando García purchased two large blue
canvases that were so heavy he could barely manage to carry them on his
shoulder, and he set up a routine of travelling with them to different beaches
along the Costa Brava and the Costa Dorada by public transport. Wet and
spread out on the sand, day after day, soaked by different fruit juices and
with patches that protected certain areas from the effect of the sunrays,
his hours of work were a combination of professional routine and placid
summer days. After the process, the two large canvases were placed on
stretchers and hung in the exhibition entitled El curso natural de las cosas
(The Natural Course of Things) at La Casa Encendida in Madrid. The colour,
the shapes and the explicit relationship with the Mediterranean were the
result of a research carried out by Fernando García in Barcelona, sparked
by his interest in the oeuvre of Joan Miró.

En el verano de 2016, Fernando García
adquirió dos telas azules de grandes dimensiones —que respondían al peso
máximo que el artista era capaz de acarrear al hombro y en transporte público—
y estableció la rutina de viajar con ellas a diferentes playas de la Costa Brava y
la Costa Dorada. Mojadas y extendidas sobre la arena día tras día, impregnadas
con jugos de diferentes frutas y con cosidos que preservaban zonas de la
impronta de los rayos del sol, las horas de trabajo se convirtieron en algo a
medio camino entre una rutina laboral y plácidas jornadas estivales. Tras el
proceso, las dos grandes telas fueron tensadas en bastidores y colgadas en
la exposición «El curso natural de las cosas», en La Casa Encendida. El color,
las formas y la explícita relación con el mar Mediterráneo son el resultado
de una investigación que Fernando García lleva a cabo en Barcelona, y que
tiene como punto de partida un viejo interés por la obra de Joan Miró.

Catàlegs online

Dins del context d’aquesta expo, el dissabte 10 de març podeu anar a veure la performance titulada 55, de Radouan Mriziga (Marroc, 1985).
Més info

ESCRIT PER MERCÈ BOLLÓ EL 2 DE FEBRER DEL 2018

Clientes,Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Proyectos 2017,Recomendaciones - 0 comentario(s)

2018

Varios - 0 comentario(s)

MUSEU PICASSO x 4

4 EXPOS TEMPORALS QUE VALEN LA PENA!

Museu Picasso Barcelona

26 d’octubre de 2017 – 28 de gener de 2018

1917. PICASSO A BARCELONA
ARTHUR CRAVAN. MAINTENANT?
EL TALLER COMPARTIT. PICASSO, FÍN, VILATÓ, XAVIER
LUCIEN CLERGUE: VINT-I-SET ENCONTRES AMB PICASSO

Membres de Barcelona Kontext hem col·laborat en els catàlegs de les exposicions que destaquem, dedicades a Arthur Cravan i al taller compartit. Ara pel pont n’hem rebut exemplars!

ESCRIT PER MERCÈ BOLLÓ EL 7 DE DESEMBRE DEL 2017

Clientes,Exposiciones,Museu Picasso,Proyectos 2017,Recomendaciones - 0 comentario(s)

Construyendo nuevos mundos

Inaugurada en CaixaForum Zaragoza la exposición Construyendo nuevos mundos, 1914-1945. Las vanguardias históricas en la colección del IVAM, comisariada por José Miguel G. Cortés y Josep Salvador, respectivamente director y conservador responsable de la Colección del IVAM.

«El sueño de un arte que cambiase el mundo: el dinamismo de las máquinas, el misterio de las formas, la transformación de entender la vida cotidiana, la utopía y la revolución. Esta exposición muestra, en dos tiempos, el impacto de los movimientos de vanguardia en el arte de la segunda mitad del siglo xx.»

«Una propuesta que analiza el espíritu y esencia de las vanguardias así como su expresión en la elaboración de las tesis de los distintos momentos artísticos enmarcados en este periodo con la finalidad de ofrecer una visión global de las tres décadas incluyendo de un modo muy significativo la producción cinematográfica y el diseño industrial que modifica la vida cotidiana de la época.»

Barcelona Kontext ha revisado y reeditado la versión castellana del catálogo, con diseño de almonacidestudi y el material de sala de la exposición, un apropuesta de BOPBAA.
Para futuras itinerancias, Barcelona Kontext ha traducido ya la versión catalana.

ESCRITO POR MERCÈ BOLLÓ

Varios - 0 comentario(s)

¡Enhorabuena, Carlos Mayor!

Es un privilegio tener en el equipo de Barcelona Kontext al ganador del
XII Premio de Traducción Esther Benítez
:

¡Felicidades, Carlos Mayor!

Disfruta mucho de este merecido premio.

XII Premio Esther Benítez

Lista de finalistas
¿Quién fue Esther Benítez?

ESCRITO POR MERCÈ BOLLÓ, JUDIT CUSIDÓ, ANTOINE LEONETTI Y JOSEPHINE WATSON

Premios,Recomendaciones,Traducción - 0 comentario(s)

Agon! La competició a l’antiga Grècia

Finalment ha arribat al CaixaForum Barcelona aquesta exposició comissariada per Peter Higgs, organitzada per l’Obra Social ”la Caixa” en col·laboració amb el British Museum.

Ja teníem ganes de veure-la en directe!
I es podrà visitar fins al 18 de febrer del 2018.

Agon era el terme grec antic que descrivia el concepte de «rivalitat honesta», caracteritzada per la ferma determinació de competir en l’àmbit físic, intel·lectual, polític o artístic.

Tal com escriu al catàleg Hartwig Fischer, director del British Museum, l’exposició aplega un bon nombre d’obres mestres […], descobertes en ciutats i assentaments antics de tota la Mediterrània, que ens han permès aprofundir en el coneixement de la vida a l’antiga Grècia. Juntes, ens ajuden a entendre el paper que tenia la competició en el dia a dia i com influïa en la vida de les persones, i no solament en el camp de batalla o durant els grans festivals. Els grecs antics competien socialment, econòmicament i políticament. L’exposició mostra també com exhibien físicament el seu estatus en vida, i inclou objectes increïbles creats per honorar les persones mortes.

La part final aprofundeix justament en aquest tema a través de les escultures del Mausoleu d’Halicarnàs, una de les set meravelles del món antic, que el British Museum cedeix en préstec per primera vegada.

A Barcelona Kontext hem traduït els catàlegs i els textos que podeu llegir a la sala amb la inestimable col·laboració de Núria Roselló Gregori, arqueòloga, docent i divulgadora del patrimoni cultural.

ESCRIT PER MERCÈ BOLLÓ, 24 DE NOVEMBRE DEL 2017

Clientes,Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Nuestros proyectos,Proyectos 2017,Recomendaciones - 0 comentario(s)