Equipo | Equip | Team | Équipe | Gruppo
Proyectos | Projectes | Projects | Projets | Progetti
[ Content | View menu ]

Broodthaers: mejillones en el MoMA y en el Reina Sofía

Marcel

Hay proyectos y proyectos, y el catálogo que hemos traducido recientemente en Barcelona Kontext ha sido un proyecto muy especial. La exposición «Marcel Broodthaers. Una retrospectiva», inaugurada en febrero en el Museum of Modern Art (MoMA) de Nueva York, donde podrá verse hasta el 15 de mayo, es un recorrido fascinante por la obra de este artista, poeta y cineasta belga que nos ha dejado boquiabiertos. Y el catálogo que se ha publicado, y que hemos traducido Carlos Mayor, Jofre Homedes y Josephine Watson para Barcelona Kontext, no le va a la zaga.

La muestra, comisariada por Christophe Cherix, conservador jefe Robert Lehman de Dibujo y Grabado del MoMA, y Manuel J. Borja-Villel, director del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS), junto con Francesca Wilmott, ayudante de Conservación del Departamento de Dibujo y Grabado del MoMA, se verá posteriormente en Madrid en el MNCARS, del 15 de octubre del 2016 al 9 de enero del 2017, y en Düsseldorf en la Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, del 4 de marzo al 11 de junio de ese año.

Ojos, patatas fritas, cuadros, huevos, poemarios, películas y mejillones, muchos mejillones. ¿Quién da más?

Triomphe de moule I

Armoire blanche et table blanche

ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 29 DE MARZO DEL 2016

Cine y vídeo,Escultura,Fotografía,Instalación,Libros,MNCARS,MoMA,Nuestros proyectos,Pintura,Proyectos 2016 - 0 comentario(s)

Impressionistes i moderns a CaixaForum Barcelona

La Phillips Collection i l’Obra Social ”la Caixa” han unit esforços per presentar a CaixaForum Barcelona una selecció excepcional de pintures procedents del primer museu d’art modern que es va crear als Estats Units. L’exposició «Impressionistes i moderns. Obres mestres de la Phillips Collection» aplega 60 obres de més de quaranta artistes que reflecteixen l’evolució de la pintura moderna des del començament del segle XIX fins entrada la segona meitat del segle XX.

Hi ha els grans noms de la pintura moderna que a tots ens sonen, al llarg d’un recorregut que la comissària Susan Behrends Frank, conservadora a la Phillips Collection, ha estructurat en sis àmbits:
1. Classicisme, romanticisme i realisme, amb Ingres, Puvis de Chavannes, Delacroix, John Constable, Boisselier i Camille Corot, Gustave Courbet, Daumier, Manet i Fantin-Latour.
2. Impressionisme i postimpressionisme, amb Monet, Cézanne, Alfred Sisley, Van Gogh, Degas, Berthe Morisot, Monticelli i Odilon Redon.
3. París i el cubisme amb Picasso, Maurice Utrillo, Pierre Bonnard, Henri Rousseau, Modigliani, Juan Gris, Georges Braque, Rouault i Raoul Dufy.
4. Intimisme i art modern amb Vuillard, Dufy i diversos quadres de Bonnard, juntament amb natures mortes de Ben Nicholson, Morandi, Braque i Matisse.
5. Ens endinsem després en Natura i expressionisme amb la barreja de Kandinsky, Soutine i Kokoschka combinats amb els nord-americans Georgia O’Keeffe i Arthur G. Dove.
6. Per acabar, obres dels grans mestres de l’Expressionisme abstracte: Pollock, Nicolas de Staël, Vieira da Silva, Diebenkorn, Morris Louis, Rothko, Gottlieb i Philip Guston.

Què més es pot demanar?

El recorregut pels sis àmbits és fruit del treball d’en Lluís Pera. Almonacid Estudi s’ha encarregat de la gràfica de l’exposició i de l’esplèndid catàleg. També esmentar Artpercent en el muntatge, i KREIT Restauro en els informes de conservació. A Barcelona Kontext ens hem encarregat de traduccions i correccions.

No us la perdeu! Hi serà fins al 19 de juny.

Clientes,Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Nuestros proyectos,Proyectos 2016,Recomendaciones - 0 comentario(s)

COMISART: Gestos iconoclastes

El 3 de març vam poder anar a la inauguració de l’exposició «Gestos iconoclastes, imatges heterodoxes» i vam poder fer la visita guiada i comentada pel comissari, Carlos Martín. Quin plaer de visita i quin gust d’explicació, ben treballada, lligada, argumentada i travada.

A partir d’obres de la Col·lecció ”la Caixa” d’Art Contemporani i de la Col·lecció MACBA, el comissari proposa una reflexió sobre el fenomen de la destrucció de les imatges, i sobre com es reaprofiten i es manipulen fins al punt que prenen nous sentits.

Gestos iconoclastes
Passadís processional que condueix fins a la Mare de Déu negra amb bessons (2006) de Vanessa Beecroft.

20160303_195953
Davant de l’obra de Miroslaw Balka Bon Déu (1990)

Barcelona Kontext s’ha encarregat de la revisió i la traducció al català i l’anglès tant del catàleg com de les cartel·les comentades (un gran encert!) que trobareu a l’exposició. La podeu anar a veure fins al 5 de juny.

ESCRIT PER BK EL 9 DE MARÇ DEL 2016

Clientes,Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,MACBA,Nuestros proyectos,Proyectos 2016,Recomendaciones - 0 comentario(s)

COMISART: Hablo…

CaixaForum Barcelona, DEL 30 D’OCTUBRE AL 7 DE FEBRER

Emmarcada en el programa Comisart de suport a comissaris de menys de 40 anys, l’exposició «Hablo, sabiendo que no se trata de eso…» és l’evolució de la proposta que Juan Canela va presentar a la convocatòria del 2014, que duia per títol Großiga m’pfa habla horem.

Tal com va explicar el comissari en la seva presentació, «Parlo, sabent que no es tracta d’això» assaja maneres d’agència lingüística que s’activen des de la materialitat i l’afectivitat. Parteix d’obres que ell mateix va triar de les col·leccions de ”la Caixa” i del MACBA perquè reflexionen sobre el fet lingüístic o perquè comuniquen, per mitjà d’un llenguatge significatiu i original, un escenari propi elaborat a partir de codis personals, històrics, culturals, lingüístics i socials.

Hablo_Juan Canela
FOTO: Juan Canela en un moment de la visita guiada, davant de l’obra
d’Isidoro Valcárcel Medina El libro transparente (1970)

Per a Canela, les col·leccions són organismes vius i els seus objectes actuen en el moment present. En aquest cas, a més, la performativitat s’accentua amb un diàleg entre les obres de l’exposició i les performances de tres joves artistes:
– 29 d’octubre i 7 de novembre | 19 h | Una fiesta en la terraza, Marc Vives
– 19 de desembre | 19 h | Cabana de fusta, cabana de plom, Pep Vidal
– 23 de gener | 19 h | A system in collapse is a system moving forward, Aimar Pérez Galí
També s’estableix un diàleg amb l’espai de dolor de Joseph Beuys, Hinter dem Knochen wird gezählt – SCHMERZRAUM (1983), que s’exposa de manera permanent a CaixaForum i que cal no oblidar-se de visitar.

Matt Mullican. Untitled

Del catàleg, que hem traduït a Barcelona Kontext
… Matt Mullican, Untitled (1992)

Matt Mullican entén el món com un sistema de signes que són producte d’un procés social. Planteja sistemes d’interpretació, models de comprensió, interfícies possibles que ens aproximin a un coneixement de la realitat que ens envolta més enllà d’una lectura narrativa cartesiana. Una de les formes d’organització més emprades per Mullican és constituïda per les seves cosmologies, una presència constant des dels seus inicis que configura el llenguatge visual que el caracteritza, basat en estructures geomètriques simples a partir de figures bàsiques. Inspirats en plànols de ciutats modernes i urbanismes de racionalitat utòpica o en dissenys industrials, que basen la seva eficàcia tècnica en la regularitat, aquests patrons permeten a Mullican de crear un «sistema», un mètode possible per entendre i prendre una posició al món. Un exemple d’això és Untitled, tres vidrieres de vidre i de plom que conjuguen el verd, el blau, el groc, el vermell i el gris.Matt Mullican entiende el mundo como un sistema de signos que son producto de un proceso social. Plantea sistemas de interpretación, modelos de comprensión, interfaces posibles que nos aproximen a un conocimiento de la realidad que nos rodea más allá de una lectura narrativa cartesiana. Una de las formas de organización más utilizadas por Mullican la constituyen las cosmologías, una presencia constante desde sus inicios que conforma el lenguaje visual que le caracteriza, basado en estructuras geométricas simples a partir de figuras básicas. Inspirados en planos de ciudades modernas y urbanismos de racionalidad utópica o en diseños industriales, que basan su eficacia técnica en la regularidad, estos patrones permiten a Mullican crear un «sistema», un método posible para entender y tomar una posición en el mundo. Un ejemplo de ello es Untitled, tres vidrieras de cristal y plomo que conjugan verde, azul, amarillo, rojo y gris.Matt Mullican sees the world as a system of signs that are the product of a social process. He devises interpretative systems, models of understanding, possible interfaces that bring us closer to knowledge of the reality around us beyond a narrow Cartesian narrative reading. From the start, cosmologies have been a recurring form of organisation in his work—a characteristic visual language based on simple geometric structures fashioned out of basic shapes. Inspired by maps of modern cities, utopian, rationalist town planning and industrial design—where technical efficiency is rooted in regularity—Mullican follows these patterns to create a “system”, a possible method for understanding and taking a position in the world. One example is Untitled, three stainedglass windows that combine green, blue, yellow, red and grey.

ESCRIT PER MERCÈ BOLLÓ EL 2 DE NOVEMBRE DE 2015

Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Nuestros proyectos,Proyectos 2015,Recomendaciones - 0 comentario(s)

«Animals i faraons» a Barcelona

No us perdeu aquesta exposició que per fi ha arribat a Barcelona: del 23 de setembre de 2015 al 10 de gener del 2016 a CaixaForum.

Aquí podreu llegir la nostra nota per a l’exposició a Madrid

Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Nuestros proyectos,Proyectos 2015,Recomendaciones - 0 comentario(s)

Ricard Garcia Vilanova en La Virreina Centre de la Imatge

Uno de los últimos proyectos de Barcelona Kontext ha sido la traducción de los textos de la exposición de fotografía «Ricard Garcia Vilanova. Destellos en la oscuridad (Siria, 2011-2015)», inaugurada ayer en «La Virreina Centre de la Imatge», en la Rambla, 99 de Barcelona. La publicación se edita en catalán, castellano e inglés, y la muestra, comisariada por Ricard Mas, puede verse hasta el 18 de octubre del 2015.

RGV1

RGV2

ESCRITO POR CARLOS MAYOR EL 30 DE JULIO DEL 2015

Fotografía,La Virreina Centre de la Imatge,Nuestros proyectos,Proyectos 2015 - 0 comentario(s)

«Animales y faraones» en Madrid

© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Christian Decamps

Momia de gato. 39 x 9,7 cm. Materia orgánica, lino y cartonaje policromado. Baja Época (664-332 a. C.) o Período Ptolemaico (332-30 a. C.). Musée du Louvre

________________________________________

Desde el pasado 31 de marzo puede visitarse en CaixaForum Madrid una exposición extraordinaria organizada por el Musée du Louvre-Lens y la Fundación Bancaria ”la Caixa”, con la participación excepcional del Musée du Louvre.

Estará abierta hasta el 23 de agosto y en septiembre llegará a CaixaForum Barcelona, para las fiestas de la Mercè.

En Barcelona Kontext hemos traducido tanto el catálogo de la exposición, de francés a castellano y catalán, como el material de sala para Madrid. ¡Y muy pronto empezaremos con la versión catalana!

La muestra parte del medio natural de la fauna egipcia y traza un interesante recorrido hasta llegar a su divinización. A través de más de 400 obras se explica la estrecha relación de la sociedad faraónica con los animales que vivían en las inmediaciones del Nilo, que se presentan primero en su hábitat natural, luego en el entorno de la vida cotidiana y, finalmente, dentro de la cosmovisión egipcia como entidades sagradas.

Aunque la mayoría de las obras expuestas proceden del Louvre, cabe destacar que han aportado piezas otras instituciones, como el Museo Nacional de Ciencias Naturales-CSIC, el Musée d’Histoire naturelle de Lille, el Museu de Ciències Naturals de Barcelona, el Museu Egipci de Barcelona. Fundació Arqueològica CLOS, el Museu de Montserrat. Abadia de Montserrat y la Bibliothèque centrale des musées nationaux, sita en París.

La comisaria, Hélène Guichard, conservadora jefe en el Departamento de Antigüedades Egipcias del Musée du Louvre, ha estructurado la exposición en nueve ámbitos:

Ámbito
1. Un poco de zoología
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Georges Poncet

Estatua de gata sentada (colección Clot-Bey)

2. Observados, admirados, temidos
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Christian Decamps:

Plaqueta con pato revoloteando

3. Cazados, criados, consumidos
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Georges Poncet

Hipppolyte Boussac. Acuarela: escena de caza en las ciénagas

4. Utilizados, empleados, explotados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Georges Poncet

Fragmento del papiro de Dyedhor

5. Adoptados, personificados, caricaturizados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Christian Decamps

Tubo para kohl en forma de mono aferrado a una palmera

6. Transpuestos, modificados, codificados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Benjamin Soligny & Raphaël Chipault

Elemento de un mueble en forma de cabeza de león

7. Espiritualizados, sacralizados, transformados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Christian Decamps

El dios Tot en forma de babuino

8. Venerados, sacrificados, momificados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Georges Poncet

Máscara de momia de cordero

9. Poderosos, respetados, glorificados
© Musée du Louvre, dist. RMN-GP / Georges Poncet

Estatuilla: halcón protegiendo al rey Nectánebo II

Recorriendo estos espacios comprenderemos que los egipcios no «adoraban» a los animales, sino que elegían cuidadosamente formas animales para convertirlas en manifestaciones de la esencia divina que resultasen comprensibles para los humanos. La figura animal constituyó, pues, un pilar del pensamiento religioso egipcio y una fuente infinita de inspiración que dio lugar a una producción artística de una riqueza y una variedad excepcionales.

¡Muy recomendable!

LINKS INTERESANTES:
La exposición en el Louvre-Lens: Des animaux et des pharaons. Le règne animal dans l’Égypte ancienne.
El Departamento de Antigüedades Egipcias del Musée du Louvre

ESCRITO POR MERCÈ BOLLÓ EL 10 DE ABRIL DEL 2015

Exposiciones,Fundació ”la Caixa”,Proyectos 2015,Recomendaciones - 1 comentario(s)